Президент в режиме телемоста заслушал доклад о завершении работы по ликвидации российского химического оружия. Президент в режиме телемоста заслушал доклад о завершении работы по ликвидации российского химического оружия.

В России завершена работа по ликвидации химического оружия

Автор: / Президент РФ / Среда, 27 сентября 2017 18:58

Президент в режиме телемоста заслушал доклад о завершении работы по ликвидации российского химического оружия.

О завершении ликвидации в полном объеме досрочно В.Путину доложил председатель Государственной комиссии по ликвидации химического оружия, полномочный представитель Президента в Приволжском федеральном округе Михаил Бабич.

В видеоконференции также приняли участие Министр промышленности и торговли Денис Мантуров, начальник Федерального управления по безопасному хранению и уничтожению химического оружия при Минпромторге Валерий Капашин и замгендиректора технического секретариата Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) Хамид Али Рао.

* * *

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!

Сегодня у нас очень важное, можно сказать, историческое событие, потому что сегодня будет ликвидирован последний химический боеприпас из российских арсеналов химического оружия.

Без всякого лишнего пафоса можно сказать, что это действительно историческое событие, имея в виду огромный объем, доставшийся нам еще с советских времен, арсенала химического оружия, которым можно было, как считают специалисты, уничтожить несколько раз все живое на земле. Это огромный шаг в сторону придания современному миру более сбалансированного, более безопасного характера.

Это значит, наша страна выполнит главное международное обязательство по Конвенции о запрещении химического оружия – полностью ликвидирует свое химическое оружие. Россия в числе первых подписала этот документ, тесно работала и работает с партнерами, чтобы избавить человечество от угрозы применения и распространения столь варварского, смертоносного оружия. В этой связи напомню о ключевой роли нашей страны и в решении проблемы химического оружия в Сирии.

Реализация российской программы началась еще в 1990-е годы, когда наша страна испытывала серьезные экономические трудности. В начале 2000-х мы нашли ресурсы, чтобы ускорить ее выполнение. За 20 лет проведена действительно огромная, масштабная работа. Были созданы современные наукоемкие предприятия, разработаны отечественные технологии, которые позволили обеспечить безопасное уничтожение химических боеприпасов с соблюдением самых жестких экологических стандартов и требований.

Важно эффективно использовать полученные наработки, созданную инфраструктуру для развертывания производства высокотехнологичной гражданской продукции. Здесь присутствует Министр промышленности Денис Валентинович Мантуров, прошу его сегодня отдельно доложить, что планируется сделать в этом направлении. Мы неоднократно затрагивали эту тему на различных совещаниях.

Уважаемые коллеги! Хочу еще раз подчеркнуть: Россия строго исполняет свои международные обязательства, в том числе в сфере разоружения и нераспространения оружия массового поражения. Хорошо понимаем те опасности и риски, которые могут вызывать возобновление гонки вооружений и попытки сломать стратегический паритет. Мы всегда открыты для содержательного диалога по вопросам глобальной безопасности, укрепления мер доверия.

Рассчитываем, что усилия России по ликвидации химического оружия послужат примером и для других стран. Как известно, самыми крупными держателями, обладателями химического оружия были как раз Россия и являются до сих пор Соединенные Штаты, которые, к сожалению, не выполняют своих обязательств по срокам уничтожения химического оружия. Уже трижды переносят сроки его ликвидации, в том числе под предлогом отсутствия достаточного необходимого количества бюджетных финансовых средств, что, честно говоря, звучит как-то странновато, но ладно. Мы ожидаем, что Соединенные Штаты, так же как и другие страны, будут выполнять все свои обязательства, взятые в рамках международных соглашений.

Хотел бы поблагодарить всех, кто принимал участие в реализации этой программы, проявил при этом высочайший профессионализм, ответственность, а порой и мужество. Поздравляю вас с успешным завершением мероприятий по уничтожению химического оружия в России.

Хочу отметить, что наша страна, несмотря на то, что планировала завершить эту работу к 2020 году, завершает ее раньше намеченного срока в текущем, 2017 году. Это большой успех, это результат большой, сложной, ответственной работы больших коллективов: и ученых, рабочих, инженеров, которые работали на специально созданных для решения этой задачи предприятиях.

Я всех вас еще раз поздравляю.

Прошу, передаю вам слово.

М.Бабич: Уважаемый Владимир Владимирович!

Сегодня в соответствии с Вашими указаниями завершается выполнение президентской программы по полному уничтожению химического оружия в Российской Федерации. Работа была развернута в шести регионах страны, где были созданы и построены семь самых современных производственных комплексов.

Особенно хочу отметить, что все использованные технологии и все оборудование разработаны российскими учеными и российскими инженерами. Кроме того, в соответствии с Вашими указаниями, во всех муниципальных образованиях, где расположены объекты по уничтожению химического оружия, были созданы объекты социальной инфраструктуры, на развитие и строительство которых было направлено почти 11,5 миллиарда рублей. На эти средства построено более 400 домов, 20 школ и детских садов, 14 больниц, 3 спортивных комплекса, более 160 километров дорог, 640 километров газопровода, 240 километров водопроводных сетей и много других объектов социальной и коммунальной инфраструктуры, которые останутся и будут служить людям в этих муниципальных образованиях.

Как Вы уже отметили, несмотря на то, что Российская Федерация по международным соглашениям обязана была уничтожить химическое оружие до 2020 года, в соответствии с Вашими указаниями, а Вы дали указание в том числе в интересах безопасности населения в этих городах и районах, где расположены объекты химического оружия, работа завершена на три года ранее установленного срока. Усилиями Министерства промышленности и торговли, Министерства обороны Российской Федерации, Федеральной службы безопасности, Министерства иностранных дел, личного состава Федерального управления по безопасному хранению и уничтожению химического оружия было сделано все для того, чтобы сегодня, 27 сентября 2017 года, последний боеприпас был уничтожен здесь, в поселке Кизнер Удмуртской Республики.

Вы уже отметили, что из более чем 70 тысяч тонн химического оружия, которое существовало в мире, 40 тысяч тонн находилось у Российской Федерации и 28 тысяч тонн находилось у Соединенных Штатов Америки. Однако, несмотря на значительно больший объем оружия в Российской Федерации, мы выполнили эту работу более чем на шесть лет раньше, чем наши американские коллеги.

Здесь сейчас находятся представители международных организаций, государств – участников Конвенции, которые выражают большую благодарность Российской Федерации, Вам лично, что эту работу удалось сделать в такие короткие сроки и с самыми высокими требованиями по экологической безопасности. Это большой вклад, в том числе в международную безопасность. Очень важно отметить, что за все эти годы ни на одном российском объекте не было допущено ни одной аварийной ситуации.

Уважаемый Владимир Владимирович, все задачи, которые были поставлены перед Государственной комиссией по химическому разоружению, выполнены в полном объеме. Все эти годы эта сложнейшая задача находилась на Вашем личном контроле. И с сегодняшнего дня Российская Федерация становится государством, полностью свободным от химического оружия. Для проведения процедуры уничтожения последнего боеприпаса химического оружия разрешите предоставить слово начальнику Федерального управления по безопасному хранению и уничтожению химического оружия генерал-полковнику Капашину Валерию Петровичу.

В.Путин: Валерий Петрович, пожалуйста.

В.Капашин: Товарищ Верховный Главнокомандующий! К уничтожению последнего боеприпаса, снаряженного отравляющим веществом VX, готовы. Разрешите приступить к уничтожению.

В.Путин: Разрешаю.

В.Капашин: Приступить к уничтожению.

Мы наблюдаем боеприпас, прошедший засверловку, поданный на позицию эвакуации отравляющего вещества, где происходит захват боеприпаса, проверка герметичности устройства, поворот на 180 градусов, вылет отравляющего вещества из боеприпаса, возврат в исходное положение, промывка дезодорирующим раствором и подача боеприпаса для термического обезвреживания и дальнейшей его деформации.

Товарищ Верховный Главнокомандующий! Химическое оружие в Российской Федерации уничтожено полностью.

Доклад закончил.

В.Путин: Спасибо. Поздравляю Вас!

Пожалуйста, господин Али Рао.

Х.Али Рао (как переведено): Господин Президент!

Сегодня мы собрались по случаю поистине выдающегося события, которое знаменует собой полное уничтожение всех запасов химического оружия, объявленных Российской Федерацией. Это действительно историческая веха для Российской Федерации, Организации по запрещению химического оружия и всего международного сообщества.

Этот совместный успех является еще одним вкладом в дело укрепления положений Конвенции о запрещении химического оружия и является лишним подтверждением ее эффективности на нашем общем пути к уничтожению химического оружия и в нашей совместной работе по имя мира, свободного от химического оружия. Это достижение является свидетельством последовательной приверженности России делу разоружения и нераспространения и является ее вкладом в реализацию соответствующих задач.

Выражаю Вам искреннюю признательность за Ваше личное внимание и принятые Вами решения для достижения этих целей. Позвольте выразить Вам, господин Президент, а также Правительству Российской Федерации и всем тем, кто неустанно трудился для того, чтобы сделать этот выдающийся успех реальностью, самые искренние поздравления. Благодарю Вас, господин Президент.

В.Путин: Уважаемый господин Али Рао.

Я хочу в свою очередь поблагодарить Вас, всех Ваших коллег и всю Организацию по запрещению химического оружия за совместную работу в течение многих предыдущих лет для достижения цели, к которой мы шли почти 20 лет. Двадцать лет мы работали вместе для того, чтобы приблизить сегодняшний день.

Хочу Вас поблагодарить еще раз и выразить надежду, что Ваша организация и дальше будет работать с международным сообществом для повышения мер доверия, для того чтобы сделать мир более безопасным, стабильным и надежным. Большое Вам спасибо за совместную работу.

А теперь хотел бы попросить нашего Министра промышленности господина Мантурова доложить о том, как предполагается использовать созданные здания, сооружения, инфраструктуру для решения народнохозяйственных задач.

Д.Мантуров: Спасибо, Владимир Владимирович.

Созданы семь объектов по уничтожению, это современнейшая инфраструктура. На это было потрачено только из федерального бюджета почти 300 млрд. рублей за это время. И мы были бы заинтересованы в использовании в хозяйственном обороте этих объектов. В частности, на объекте «Почеп» в Брянской области и комплексе «Марадыковский» в Кировской области мы планируем организовать выпуск фармацевтической и химической продукции. А объект «Кизнер», где сегодня уничтожили последний запас химарсенала, рассчитываем использовать для производства порохов и взрывчатых веществ. При этом мы готовы закрыть в центре города Казани пороховой завод, перенеся все эти компетенции на абсолютно новую площадку.

Владимир Владимирович, хотел бы отметить, что на данный момент в России фактически отсутствуют мощности по обезвреживанию промышленных отходов первого и второго класса опасности, а по году это ни много, ни мало почти 400 тысяч тонн. Чтобы обеспечить переработку основной массы этого объема, мы планируем задействовать под создание межрегиональных центров по обезвреживанию опасных отходов, в частности, «Камбарку» в Удмуртии, «Горный» (Саратовская область), «Щучье» (Курганская область) и «Леонидовка» (это Пензенская область). Для того чтобы заинтересовать бизнес, мы рассматриваем передачу этих объектов в концессию, потому что основные заинтересанты – это компания, в том числе использующая пенсионные средства. Соответственно, для этого по законодательству возможна только концессия.

Для этого потребуется внесение изменений в ряд законодательных актов. Вместе с тем, чтобы обеспечить передачу всех семи объектов инвесторам после завершившего мероприятия по уничтожению самого химического оружия, нам необходимо полностью санировать эти предприятия. Для этого мы предусмотрели в 2018 году средства в бюджете в объеме 5,3 миллиарда рублей.

Но, учитывая работу по ликвидации последствий утилизации химоружия, мы подготовили отдельно подпрограмму, которая рассчитана на период с 2019 по 2024 годы. Если Вы поддержите, мы готовы были бы представить на рассмотрение, внести в Правительство и предусмотреть вместе с Министерством финансов средства на период с 2019 по 2024 годы.

В.Путин: Хорошо. Проработайте это окончательно и представляйте в Правительство.

Д.Мантуров: Спасибо.

В.Путин: Уважаемые коллеги, обращаясь к коллегам, которые находятся в поселке Кизнер, хочу еще раз вас поблагодарить за проделанную работу, выразить надежду, что план, изложенный Министром промышленности Российской Федерации, будет реализоваться, будет осуществлен. Вся созданная инфраструктура, все средства, вложенные в благородное дело ликвидации химического оружия, не будут похоронены здесь, на этих предприятиях, а наоборот, будут использованы в будущем для позитивной работы, нацеленной на созидание, на развитие.

Есть там и предприятия, связанные с оборонным комплексом, кстати говоря, пороха используются не только в оборонке, но и в гражданских отраслях производства, – в общем, все это должно пойти на пользу развития соответствующих регионов. И созданные рабочие места, надеюсь, не пострадают, мы сделаем все для того, чтобы сохранить их.

Спасибо вам большое. Всего доброго!

Ключевые слова

Автор

Френсис Дрейк

Френсис Дрейк

Информация

Please publish modules in offcanvas position.